Kaathirunnu Kaathirunnu From Malayalam Movie Ennu Ninte Moideen (2015)

Another mesmerising song from the malayalam movie “Ennu Ninte Moideen” sung by Shreya Ghoshal and lyrics by Rafeeq Ahammed. This movie is based on a real life tragic love story between Moideen (Prithviraj) and Kanchanamala (Parvathy). Below I have tried my best to translate the song lyrics into English maintaining close proximity to the original lyrics.

 
കാത്തിരുന്ന് കാത്തിരുന്ന് പുഴ മെലിഞ്ഞു, കടവൊഴിഞ്ഞു,
കാലവും കടന്നുപോയ്‌, വേനലിൽ ദളങ്ങൾ പോൽ, വളകൾ ഊർന്നു പോയി.
ഓർത്തിരുന്ന് ഓർത്തിരുന്ന് നിഴലുപോലെ, ചിറകൊടിഞ്ഞു,
കാറ്റിലാടി നാളമായ്, നൂലുപോലെ നേർത്തുപോയ്‌, ചിരി മറന്നു പോയി.

Kaathirunnu kaathirunnu puzha melinju, kadavozhinju,
Kaalavum kadannu poyi, venalil dalangal pol,valakal oornnu poyi.
Orthirunnu orthirunnu nizhalupole, chirakodinju,
Kaattilaadi naalamaayi, noolupole nerthu poyi,chiri marannu poyi.

I kept waiting, kept waiting, the river got thinned, the river banks became vacant
Time also passed away, Like the petals during summers, my bangles slid off from my hands.
I kept thinking, kept thinking,like shadow, the wings broke
and swung like flame in the wind, like a string got narrowed, forgot about smiling.

———————————————————————————————————————————-
ഓരോ നേരം തോറും നീളും യാമം തോറും
നിന്റെ ഓർമ്മയാലെരിഞ്ഞിടുന്നു ഞാൻ.
ഓരോരോ മാരിക്കാറും നിന്റെ മൗനം പോലെ
എനിക്കായ് പെയ്യുമെന്നു കാത്തു ഞാൻ.
മഴ മാറി വെയിലായി, ദിനമേറെ കൊഴിയുന്നു
തെന്നിത്തെന്നി, കണ്ണിൽ മായും,
നിന്നെ കാണാൻ, എന്നും എന്നും എന്നും.

Oro neram thorum neelum yaamam thorum
Ninte ormmayaal erinjidunnu njaan.
Ororo maarikkaarum ninte maunam pole
Enikkaayi peyyumennu kaathu njaan.
Mazha maari veyilaayi, dinamere kozhiyunnu
Thennithenni, kannil maayum,
Ninne kaanaan, ennum ennum ennum.

Through each span of time and through each prolonged hours
I am burning in your thoughts.
Like your silence, I expected
the rain clouds to rain for me.
Rain is over and now it’s summer, many days are shedding
To see you who keeps slipping and disappearing
from my eyes, forever and ever.

————————————————————————————————————-
ഓളം മൂളും പാട്ടിൽ നീങ്ങും തോണിക്കാരാ
നിന്റെ കൂട്ടിനായ് കൊതിച്ചിരുന്നു ഞാൻ.
ഇന്നോളം കാണാപ്പൂക്കൾ ഈറൻ മുല്ലക്കാവിൽ
നമുക്കായി മാത്രം ഒന്നു പൂക്കുമോ?
തിരിപോലെ കരിയുന്നു, തിരപോലെ തിരയുന്നു
ചിമ്മിച്ചിമ്മി, നോക്കും നേരം
മുന്നിൽ പിന്നിൽ എന്നും എന്നും എന്നും.

Olam moolum paattil neengum thonikkaaraa
Ninte koottinaayi kothichirunnu njaan.
Innolam kaanaapookkal eeran mullakkaavil
Namukkaayi maathram onnu pookkumo?
Thiripole kariyunnu, thirapole thirayunnu
Chimmichimmi, nokkum neram
Munnil pinnil ennum ennum ennum

O boatman, who moves with the song hummed by the waves
I sat craving for your company.
Will flowers that are unseen until today, in the jasmine abode
will it blossom once only for us?
Burning like the candle wick, and searching like the waves
During the time I blink and look
in front, behind, forever and ever.

——————————————————————————————————–

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s